Accès direct au contenu

Recherche avancée


Accueil > Formations > Nos formations

Formation LMD

MASTER Arts, Lettres, Langues MENTION Langues, Littératures et Civilisations étrangères SPECIALITE Etudes Germaniques : "discours et pratiques des médiations culturelles"


Nature :
Formation diplômante
Type de diplôme :
Master professionnel et recherche
Niveau de diplôme :
Bac + 5
Site(s) géographique(s) :
Tours
Durée des études :
2 années d'étude (M1, M2) composées chacune de deux semestres
Accessible en :
Formation initiale
Formation continue

Objectifs


PERMET DE FORMER :

  • des experts en médiation culturelle
  • des étudiants à analyser des contenus discursifs oraux et écrits et à mettre en oeuvre les processus de communication selon 3 axes forts : axe binational « inter culturalité » (transferts franco-allemands) ; axe « intra culturalité (transferts sciences et littératures), axe « transmédialité » (transferts médias audiovisuels et textes).


COMPETENCES ACQUISES :

  • assurer une médiation adaptée dans un contexte de communication transnationale francoallemande
  • proposer une expertise des dynamiques interculturelles, des processus de transferts et de réception dans les différents contextes scientifiques et professionnels
  • interpréter et utiliser les représentations techniques des différents médias dans les processus de médiation et communication
  • rédiger des synthèses, rapports, discours dans les deux langues
  • prendre la parole en public dans les deux langues

Partenariats

Laboratoires

Le Master franco-allemand «Discours et pratiques des médiations culturelles» est principalement adossé à Tours au Groupe de Recherche «Interactions culturelles et discursives » (ICD) de Tours. ICD (regroupant les spécialistes des différentes aires linguistiques, la littérature comparée, la musicologie, la psychologie et les arts du spectacle) renforce la formation à la diversité de la recherche en sciences humaines et à ses pratiques : le Master est particulièrement concerné par l’axe 2 d’ICD « Cultures de l’Europe et du Nouveau monde » (littératures et civilisations) et par l’axe 3 d’ICD « Pratiques discursives » comprenant le projet Histoire de la traduction « TraHis » (« TraHis » est le pôle local d’un projet national d’excellence : ANR).


A Bochum, il est adossé au RUB Research Group.
  • Facebook
  • twitter
  • google
  • imprimer
  • version PDF
  • Envoyer cette page

Renseignements pratiques :

Autre(s) établissement(s) délivrant le diplôme :

Bochum (Allemagne)

Statistiques :

Résultats 2015/2016

M1 Etudes germaniques

Effectifs : 4
Taux de réussite : 100 %

M2 Etudes germaniques
Effectifs : 6
Taux de réussite : 100 %

> Plus d'informations sur la page de l'OVE

A télécharger...

Répertoire National des Certifications Professionnelles

n°RNCP : 20266

Postuler

M1 Etudes germaniques

> Du 9 mai au 9 juillet 2017



> Composition de la commission de sélection [PDF - 46 Ko]

STAGE / EMPLOI


> Master 2 : stage de 8 semaines

> Préparez votre entrée dans la vie professionnelle avec le Passeport Vie Pro