Principales publications (2016-2023)
Livres à comité de lecture
-Voyage en Bosnie dans les années 1807 et 1808, d’Amédée Chaumette des Faussé (1822), édition critique et annotée par Massimo Scandola, Paris, Kimé, 2023.
-La madre assira. Il mito di Semiramide nella letteratura, Padoue, Il Poligrafo, 2021.
-Archivisti al lavoro. La tradizione documentaria a Verona nei secoli XVII e XVIII, tra chiesa, monastero e officio, Milan, Jouvence, 2016.
Articles dans des revues internationales à comité de lecture (réviseurs anonymes)
- « Al di là dell’orrore. Il ‘tempo del re giusto’ nella tragedia Semiramis (1593) di Muzio Manfredi », Italique. Poésie italienne de la Renaissance, XXV (2022).
- « Lire l’opéra italien en France. Transferts culturels et traductions de Métastase à l’époque des Lumières », Acta philologica, LVIII-2 (2022), p. 131-144.
- « L’aube d’une réflexion ethnographique sur le Grand Nord. Les traités de Luigi Bossi, Giuseppe Acerbi et Francesco Miniscalchi-Erizzo », Revue Deshima, XVI (2022), p. 41-54.
- « Hypothèse sur la ‘bibliothèque de travail’ d’Armand-Louis-Maurice Séguier, consul français à Trieste », Acta Histriae, XXVIII/3 (2020), p. 379-396.
- « La ‘bibliothèque de travail’ de Roger Joseph Boscovich. Les sources du Journal d’un voyage de Constantinople en Pologne (1772) », Folia linguistica et litteraria, XXIX (2020), p. 93-103.
- « Carte d’archivio e ‘biblioteca patria’ durante la Restaurazione: l’abate Cesare Cavattoni nelle reti degli eruditi dell’Ottocento», Archivi, XVI/1 (2021), p. 81-108.
- « La “Préface” de l’abbé Bonnet aux traductions des Œuvres de Metastasio (1749) », Book Practices & Textual Itineraries (Habillage du livre et du texte aux XVIIe et XVIIIe siècles), IX (2019), p. 51-62.
- «“Dell’officio della scrittora”.Fra fides e custodia: ‘monache scrivane ’e notai a Verona nei secoli XVII e XVIII », Scrineum, X (2013), p. 259-312.
Chapitres d’ouvrages collectifs (actes de colloques)
- « Marchands, vendeurs ambulants et zingare dans les comédies italiennes entre XVIIe et XVIIIe siècles », dans Libres parcours. Représentations littéraires des marchands et comédiens ambulants, éd. par S. Carrez et É. Gavoille, Paris, Kimé (pub. prévue 2023)
- « Réception du savoir ancien dans les traités sur les tremblements de terre en Italie au XVIIe siècle », dans Nature et société, de la Rome antique au XVIIe siècle, éd. par É. Gavoille et I. G. Mastrorosa, Bordeaux, Ausonius, (pub. prévue: 2023).
- « Genre et fracture. La légende de Sémiramis dans le théâtre européen entre XVIIe et XVIIIe siècle », Cahiers d’Histoire Culturelle, XXXIV (2022), éd. par M. T. Ricci, p. 101-116
- « “À Rosa”. Lire pour rire : la plaisanterie et la mélancolie dans les Rime milanesi de Carlo Maria Maggi (1630-1699) », dans Liberté de ton et plaisanterie dans la lettre, éd. par É. Gavoille, Tours, PUFR, 2023, p. 71-92.
- « De la bibliothèque au personnage. Donna Quinzia, la fanfaronne, et Baltramina, l’anti-fanfaronne, dans les comédies en lombard de Carlo Maria Maggi (1630-1699) », dans Le personnage du fanfaron : théâtre, récits, cinéma, éd. par É. Gavoille et C. Terrile, Paris, Kimé, 2020, p. 225-236.
- « Culture francisante et savoir-faire administratif : les lectures de Raymond von Thurn-Hofer und Valsassina à la fin du XVIIIe siècle », dans Les régions slovènes entre XVIIIe et XIXe siècles : plurilinguisme et transferts culturels à la frontière entre empire des Habsbourg et Venise, éd. par F. Bouchard et P. Farinelli, Paris, Le Manuscrit, 2019, p. 97-119.
- « Sterniano ‘prima di’ Sterne : Francesco Gritti e La mia istoria (1767-1768) », dans Tra «effetto Sterne» e « récit excentrique»: le scritture umoristiche nell’Ottocento italiano, éd. par S. Contarini et F. Bouchard, Florence, Cesati, 2023, p. 31-44.
- « Entre paléographie et littérature. La circulation des livres de lettres en italien en France pendant l’Âge Classique », dans L’écriture épistolaire entre Renaissance et Age baroque, éd. par C. Lucas Fiorato et C. Girotto, Rome, Archilet, 2021, p. 275-287.
- « ‘Livres curieux’ et ‘livres utiles’. Lire en italien dans les bibliothèques robines à Paris au siècle des Lumières », dans Poco a poco. L’apport de l’édition italienne dans la culture francophone, éd. par C. Lastraioli et M. Scandola, Turnhout, Brepols, 2020, p. 341-366.
- « Sur les traces de la lecture italianisante à l’âge classique : les lecteurs français et leurs livres anciens », Traduire et collectionner les livres en Italien à la Renaissance, éd. par B. Conconi, E. Boilet, C. Lastarioli et M. Scandola, Paris, Champion, 2020, p. 219-237.
- « Lucrezia Marinelli : femmes antiques et “femmes seules” à Venise au début du XVIIe siècle », dans Les femmes illustres de l’Antiquité au miroir des modernes, Paris, Beauchesne, 2020, p. 400-412.
- « I carteggi dei segretari dei principi vescovi di Trento fra la metà del Cinquecento e i primi decenni del Settecento », dans Carteggi fra basso medioevo ed età moderna, éd. par A. Giorgi et K. Occhi, Bologna, Il Mulino, 2018, p. 407-443.
- « Le Traité de l’origine et des progrès de la Monnaie de Vérone (1786) : numismatique, héraldique et archives dans la Vérone de Gian Giacomo Dionisi » trad. Yvan Loskoutoff, Héraldique et Numismatique IV, éd. par Y. Loskoutoff, Rouen, PURH, 2018, p. 211-232.
- « ‘Convertite’, ‘Dimesse’ et ‘Citelle’. Les femmes pauvres et les conservatoires féminins dans la République de Venise. Le cas du diocèse de Vérone (XVIIe-XVIIIe siècle) », dans Argent, commerce et échange sous l'Ancien Régime, Paris, Hermann, 2016, p. 10-25.
- « Bibliografia antiquaria e ricerca documentaria in Antonio Mazzetti», Per una storia degli archivi di Trento, Bressanone e Innsbruck, éd. par K. Occhi, Bologna, Il Mulino, 2015, p. 85-102.
- « Le livre des médailles de Louis XIV et ceux des empereurs d’Autriche », Les médailles de Louis XIV et leur livre, éd. par d’Y. Loskoutoff, Rouen, PURH, 2016, p. 353-376.
Livres à comité de lecture
-Voyage en Bosnie dans les années 1807 et 1808, d’Amédée Chaumette des Faussé (1822), édition critique et annotée par Massimo Scandola, Paris, Kimé, 2023.
-La madre assira. Il mito di Semiramide nella letteratura, Padoue, Il Poligrafo, 2021.
-Archivisti al lavoro. La tradizione documentaria a Verona nei secoli XVII e XVIII, tra chiesa, monastero e officio, Milan, Jouvence, 2016.
Articles dans des revues internationales à comité de lecture (réviseurs anonymes)
- « Al di là dell’orrore. Il ‘tempo del re giusto’ nella tragedia Semiramis (1593) di Muzio Manfredi », Italique. Poésie italienne de la Renaissance, XXV (2022).
- « Lire l’opéra italien en France. Transferts culturels et traductions de Métastase à l’époque des Lumières », Acta philologica, LVIII-2 (2022), p. 131-144.
- « L’aube d’une réflexion ethnographique sur le Grand Nord. Les traités de Luigi Bossi, Giuseppe Acerbi et Francesco Miniscalchi-Erizzo », Revue Deshima, XVI (2022), p. 41-54.
- « Hypothèse sur la ‘bibliothèque de travail’ d’Armand-Louis-Maurice Séguier, consul français à Trieste », Acta Histriae, XXVIII/3 (2020), p. 379-396.
- « La ‘bibliothèque de travail’ de Roger Joseph Boscovich. Les sources du Journal d’un voyage de Constantinople en Pologne (1772) », Folia linguistica et litteraria, XXIX (2020), p. 93-103.
- « Carte d’archivio e ‘biblioteca patria’ durante la Restaurazione: l’abate Cesare Cavattoni nelle reti degli eruditi dell’Ottocento», Archivi, XVI/1 (2021), p. 81-108.
- « La “Préface” de l’abbé Bonnet aux traductions des Œuvres de Metastasio (1749) », Book Practices & Textual Itineraries (Habillage du livre et du texte aux XVIIe et XVIIIe siècles), IX (2019), p. 51-62.
- «“Dell’officio della scrittora”.Fra fides e custodia: ‘monache scrivane ’e notai a Verona nei secoli XVII e XVIII », Scrineum, X (2013), p. 259-312.
Chapitres d’ouvrages collectifs (actes de colloques)
- « Marchands, vendeurs ambulants et zingare dans les comédies italiennes entre XVIIe et XVIIIe siècles », dans Libres parcours. Représentations littéraires des marchands et comédiens ambulants, éd. par S. Carrez et É. Gavoille, Paris, Kimé (pub. prévue 2023)
- « Réception du savoir ancien dans les traités sur les tremblements de terre en Italie au XVIIe siècle », dans Nature et société, de la Rome antique au XVIIe siècle, éd. par É. Gavoille et I. G. Mastrorosa, Bordeaux, Ausonius, (pub. prévue: 2023).
- « Genre et fracture. La légende de Sémiramis dans le théâtre européen entre XVIIe et XVIIIe siècle », Cahiers d’Histoire Culturelle, XXXIV (2022), éd. par M. T. Ricci, p. 101-116
- « “À Rosa”. Lire pour rire : la plaisanterie et la mélancolie dans les Rime milanesi de Carlo Maria Maggi (1630-1699) », dans Liberté de ton et plaisanterie dans la lettre, éd. par É. Gavoille, Tours, PUFR, 2023, p. 71-92.
- « De la bibliothèque au personnage. Donna Quinzia, la fanfaronne, et Baltramina, l’anti-fanfaronne, dans les comédies en lombard de Carlo Maria Maggi (1630-1699) », dans Le personnage du fanfaron : théâtre, récits, cinéma, éd. par É. Gavoille et C. Terrile, Paris, Kimé, 2020, p. 225-236.
- « Culture francisante et savoir-faire administratif : les lectures de Raymond von Thurn-Hofer und Valsassina à la fin du XVIIIe siècle », dans Les régions slovènes entre XVIIIe et XIXe siècles : plurilinguisme et transferts culturels à la frontière entre empire des Habsbourg et Venise, éd. par F. Bouchard et P. Farinelli, Paris, Le Manuscrit, 2019, p. 97-119.
- « Sterniano ‘prima di’ Sterne : Francesco Gritti e La mia istoria (1767-1768) », dans Tra «effetto Sterne» e « récit excentrique»: le scritture umoristiche nell’Ottocento italiano, éd. par S. Contarini et F. Bouchard, Florence, Cesati, 2023, p. 31-44.
- « Entre paléographie et littérature. La circulation des livres de lettres en italien en France pendant l’Âge Classique », dans L’écriture épistolaire entre Renaissance et Age baroque, éd. par C. Lucas Fiorato et C. Girotto, Rome, Archilet, 2021, p. 275-287.
- « ‘Livres curieux’ et ‘livres utiles’. Lire en italien dans les bibliothèques robines à Paris au siècle des Lumières », dans Poco a poco. L’apport de l’édition italienne dans la culture francophone, éd. par C. Lastraioli et M. Scandola, Turnhout, Brepols, 2020, p. 341-366.
- « Sur les traces de la lecture italianisante à l’âge classique : les lecteurs français et leurs livres anciens », Traduire et collectionner les livres en Italien à la Renaissance, éd. par B. Conconi, E. Boilet, C. Lastarioli et M. Scandola, Paris, Champion, 2020, p. 219-237.
- « Lucrezia Marinelli : femmes antiques et “femmes seules” à Venise au début du XVIIe siècle », dans Les femmes illustres de l’Antiquité au miroir des modernes, Paris, Beauchesne, 2020, p. 400-412.
- « I carteggi dei segretari dei principi vescovi di Trento fra la metà del Cinquecento e i primi decenni del Settecento », dans Carteggi fra basso medioevo ed età moderna, éd. par A. Giorgi et K. Occhi, Bologna, Il Mulino, 2018, p. 407-443.
- « Le Traité de l’origine et des progrès de la Monnaie de Vérone (1786) : numismatique, héraldique et archives dans la Vérone de Gian Giacomo Dionisi » trad. Yvan Loskoutoff, Héraldique et Numismatique IV, éd. par Y. Loskoutoff, Rouen, PURH, 2018, p. 211-232.
- « ‘Convertite’, ‘Dimesse’ et ‘Citelle’. Les femmes pauvres et les conservatoires féminins dans la République de Venise. Le cas du diocèse de Vérone (XVIIe-XVIIIe siècle) », dans Argent, commerce et échange sous l'Ancien Régime, Paris, Hermann, 2016, p. 10-25.
- « Bibliografia antiquaria e ricerca documentaria in Antonio Mazzetti», Per una storia degli archivi di Trento, Bressanone e Innsbruck, éd. par K. Occhi, Bologna, Il Mulino, 2015, p. 85-102.
- « Le livre des médailles de Louis XIV et ceux des empereurs d’Autriche », Les médailles de Louis XIV et leur livre, éd. par d’Y. Loskoutoff, Rouen, PURH, 2016, p. 353-376.