Partager
Vous êtes ici : Version françaiseFormations

Master 2 FLES/S RECHERCHE à distance

Le parcours R Langues, sociétés, appropriation de la spécialité distancielle FLE/S : Pluralités, interculturel, politiques linguistiques (PIPOL) offre, pour les étudiants à distance, une réelle diversité formative en même temps qu'une cohérence forte. Cette diversité mobilise en effet plusieurs universités (Tours, Angers, Le Mans, Rennes II), ainsi que des sociolinguistes, francophonistes, didactologues, etc. travaillant de manière complémentaire et transdiciplinaire. Cette diversité est en pleine cohérence avec les approches et thématiques développées par  l'équipe de recherche 4246 PREFics-DYNADIV, qui assure l'encadrement des recherches des étudiants de Master 2 Recherche.

OBJECTIFS DE LA FORMATION

La spécialité PIPOL vise au développement de savoirs et de savoir-faire fondés sur :

  • des approches qualitatives et réflexives conçues à la fois comme contenus, modalités et objectifs de formation
  • les thématiques de la diversité et de la pluralité dans les questions liées à l’aménagement, la diffusion et à l’appropriation du français (et des langues) dans des contextes de diversité linguistique, culturelle et formative.
Les étudiants sont ainsi formés à identifier, problématiser et analyser des situations où la diversité linguistique et culturelle est un enjeu important ; à contribuer au développement de la recherche, de l’enseignement et/ou de l’intervention formative du point de vue de la didactique des langues et/ou de la sociolinguistique (politique linguistique notamment).

DEBOUCHES PROFESSIONNELS

La suite logique d'un M2R est la poursuite de recherches sous la forme d'une thèse de doctorat. Toutefois, compte tenu de l'articulation forte entre les parcours recherche et professionnel des deux spécialités PIPOL et APPRODIV (cf. de nombreux enseignements en commun), les étudiants qui ne souhaitent pas poursuivre au-delà du master peuvent trouver des débouchés dans différents domaines liés à la diversité linguistique et à l'appropriation des langues.